-
1 come to the crunch
Макаров: приближаться к развязке -
2 come to the a crunch
Макаров: приближаться к развязке -
3 crunch
̈ɪkrʌntʃ
1. сущ.
1) хруст, треск, скрип Syn: crackle
1., creak
1., squeak
1.
2) а) решающий момент, перелом to come to the crunch ≈ подойти к решающему моменту Syn: show-down б) кризисная ситуация an energy crunch ≈ энергетический кризис Syn: crisis в) разг. основная проблема, вызывающая кризисную ситуацию;
камень преткновения The crunch is that the chihuahua belongs to the boss's wife. ≈ Самое ужасное то, что чау-чау принадлежала жене босса. The real crunch had become the length of time the ground remained unfrozen. ≈ Основной проблемой оказалась продолжительность времени, когда земля остается незамерзшей.
2. гл.
1) грызть с хрустом a herd of swine crunching acorns ≈ стадо свиней, с хрустом перемалывающее желуди Syn: gnaw
2) скрипеть, хрустеть (под колесами, ногами и т. п.) The animal's hoofs crunch on the stones and gravel. ≈ Копыта животных с хрустом ступали по камням и гравию. ∙ crunch down crunch up хруст, скрип, треск (разговорное) решающий момент;
перелом;
кризисная ситуация - to come to the * приближаться к развязке - when the * came когда наступил решающий момент - in the * в кризисной ситуации (финансовое) ограничение кредита грызть с хрустом - the dog was *ing a bone собака грызла кость - to * biscuit грызть сухое печенье хрустеть раздавливать - our feet *ed the gravel у нас под ногами хрустел гравий скрипеть, хрустеть - the snow *ed under the whells снег скрипел под колесами crunch вчт. кризис ~ вчт. перемалывать ~ вчт. уплотнять scrunch: scrunch = crunch -
4 come
1. v приходить; идтиto come down — спускаться, опускаться
please ask him to come down — пожалуйста, попросите его сойти вниз
to come up — подниматься, идти вверх
I saw him coming up the hill — я видел, как он поднимался в гору
I saw him coming along the road — я видел, как он шёл по дороге
I will wait here until he comes by — я буду ждать здесь, пока он не пройдёт
to come forward — выходить вперёд, выступить
volunteers, come forward — добровольцы, вперёд!
to come into a room — входить, в комнату
when he came out it was dark — когда он вышел, было уже темно
to come back — вернуться, прийти назад
2. v приезжать, прибывать3. v идти; ехатьcome! — пошли!, идём!
4. v подходить, приближаться5. v доходить, достигатьcome across — быть понятным, доходить до собеседника
6. v равняться, достигатьcome short of — иметь недостаток в; не достигать; не достичь; не достигнуть; не оправдывать; не оправдать
7. v сводиться8. v прийти; достичьto come to an understanding — прийти к соглашению, договориться
come to an understanding — прийти к соглашению; договориться
he said she should come — он сказал, чтобы она пришла
I fear that I cannot come — боюсь, что не смогу прийти
9. v наступать, приходитьhis turn came — наступила его очередь, настал его черёд
come in — приходить, прибывать
come on — наступать, надвигаться
10. v ожидаться, предстоятьhow many pigs are expected to come forward this month? — какое поступление свиней на рынок ожидается в этом месяце?
11. v появляться, возникатьan idea came into his head — ему пришла в голову мысль, у него возникла идея
it comes to me that I owe you money — я припоминаю, что я вам должен
to come into the picture — появляться, выступать
to come into existence — возникать, появляться
come into existence — возникать; появляться
come into service — возникать; появляться
come into being — возникать; появляться
12. v находиться13. v случаться; происходить; проистекатьno harm will come to you — с тобой ничего не случится; тебе ничего не грозит
to come to pass — происходить, случаться
come to pass — случаться; случиться
come about — происходить, случаться
14. v выходить, получаться, приводитьno good will come of it — ничего хорошего из этого, не получится, это до добра не доведёт
15. v происходить, иметь происхождение16. v прорастать, всходить, расти17. v амер. разг. устроить, сделатьcome up in the world — сделать карьеру; преуспеть в жизни
come to a conclusion — делать вывод; приходить к заключению
18. v разг. испытать оргазм, кончить19. v выражаетcome out with it, boy — ну, парень, выкладывай
20. v упрёк, протест ну что вы!what? He here! Oh! come, come! — как? Он здесь?! Да оставьте вы!
come hell or high water — несмотря ни на что; вопреки всему
telegraph to him to come — телеграфируй, чтобы он приехал
where do I come in? — при чём тут я?, что мне до этого?
come again? — простите, не расслышал, что вы сказали?
21. v увещевание полно!, ну, ну!now come! be patient! — ну потерпите; имей терпение
22. v будущееin times to come — в будущем, в грядущие времена
in years to come — в ближайшие годы; в будущем
23. v считать, считая сСинонимический ряд:1. advance (verb) advance; come along; get along; march; move; proceed; progress2. amount (verb) add up; aggregate; amount; number; sum into; sum to; total3. amounted (verb) added up; aggregated; amounted; numbered; run into; run to; summed into; summed to; totaled or totalled4. arrive (verb) appear at; approach; arrive; attain; close in; draw near; get; get in; show5. arrived (verb) arrived; got in or gotten in; got or gotten; reached; shown or showed; shown up or showed up; turned up6. become (verb) become; go; gone; grown; run; turn; turned; wax; waxed7. happen (verb) befall; betide; break; chance; do; fall; fall out; give; hap; happen; occur; pass; transpire8. happened (verb) befallen; betided; broken; chanced; come off; developed; done; fallen out; given; happened; occurred; passed; risen; transpired9. reach (verb) develop; expand; extend; grow; join; reach; spread; stretch10. reach orgasm (verb) climax; copulate; ejaculate; enjoy sex; have an orgasm; reach orgasm; reach sexual fulfillment11. show up (verb) appear; be accessible; be at one's disposal; be convenient; be handy; be obtainable; be ready; enter; show up; turn up12. sprung (verb) arise; derive; emanate; flow; hail; issue; originate; rise; sprung; stemАнтонимический ряд:leave; withdraw -
5 crunch
1. n хруст; скрип, треск2. n разг. решающий момент; перелом; кризисная ситуация3. n фин. ограничение кредита4. v грызть с хрустом5. v раздавливать6. v скрипеть, хрустетьСинонимический ряд:1. masticate (verb) bite; champ; chew; chomp; chumble; chump; gnaw; masticate; munch; nibble; ruminate; scrunch2. pulverise (verb) break; crumble; crush; disintegrate; gnash; grind; mash; mush; pulp; pulverise; pulverize -
6 crunch
1. [krʌntʃ] n1. хруст; скрип, треск2. разг. решающий момент; перелом; кризисная ситуацияto come to the /a/ crunch - приближаться к развязке
3. (the crunch) фин. ограничение кредита2. [krʌntʃ] v1. 1) грызть с хрустомto crunch biscuit [toasts] - грызть сухое печенье [поджаренный хлеб]
2) хрустеть ( на зубах)2. 1) раздавливать2) скрипеть, хрустеть (под ногами, колёсами) -
7 come
-
8 зуб
муж.
1) tooth;
мн. grinder шутл.;
ivory сл. дать кому-л. в зубы ≈ to give smb. a smack in the teeth вставлять себе зубы ≈ to have a denture made имеющий форму зуба ≈ dentiform ядовитый зуб ≈ (змеи) fang шатающийся зуб ≈ loose tooth искусственный зуб ≈ false tooth задний зуб ≈ back tooth передний зуб ≈ foretooth корень зуба ≈ fang глазной зуб ≈ eye-tooth лечение зубов ≈ dentistry молочный зуб ≈ milk-tooth коренной зуб ≈ molar зуб мудрости ≈ wisdom tooth вставные зубы ≈ false tooth;
dentures щелканье зубами ≈ chattering of teeth хрустеть на зубах ≈ to crunch in the teeth фальшивые зубы ≈ false teeth удалять зуб ≈ to extract a tooth скрипеть зубами ≈ to grit one's teeth;
to be just alive, just to keep going перен. скрежет зубов ≈ gnashing/gritting of teeth сжимать зубы ≈ to clench one's teeth стискивать зубы ≈ to grit one's teeth дергать зуб ≈ to have a tooth (pulled) out вязнуть в зубах ≈ to stick to one's teeth верхний зуб ≈ upper, upper tooth до зубов ≈ to the teeth молочные зубы ≈ calf's teeth постоянные зубы ≈ second teeth
2) тех. cog, dent ∙ положить зубы на полку разг. ≈ to tighten one's belt держаться зубами за что-л. разг. ≈ to hold on to smth. like grim death, to hold on to smth. with all one's strength дареному коню в зубы не смотрят посл. ≈ one shouldn't look a gift horse in the mouth ломать зубы на чем-л. ≈ to come to grief over smth. держать язык за зубами ≈ to hold one's tongue не по зубам ≈ too tough, too hard;
over smb.'s head перен. сквозь зубы ≈ through clenched teeth;
(mutter) indistinctly иметь зуб, точить зуб ≈ (на кого-л.) to have a grudge (against), to be out to get smb. - заговаривать зубым.
1. ( мн. зубы) tooth*;
молочный ~ first-tooth*, milk-tooth*;
~ мудрости wisdom tooth*;
лечить ~ы have* dental treatment;
в ~ах between one`s teeth;
2. ( мн. зубья) tooth*;
(шестерни тж.) cog;
не по ~ам too hard for one, a hard nut to crack;
иметь ~ против кого-л. bear* a grudge against smb. ;
класть ~ы на полку е tighten one`s belt;
у меня ~ на ~ не попадает my teeth are chattering;
ни в ~ (ногой) not know a thing about it;
видит око, да ~ неймёт there`s many a slip `twixt the cup and lip.
См. также в других словарях:
come to the crunch — To talk about what to do if or when a situation comes to the crunchmeans when it becomes critical and a decision has to be made. I m running out of money. If it comes to the crunch, I ll sell my car … English Idioms & idiomatic expressions
come to a head — REACH A CRISIS, come to a climax, reach a critical point, reach a crossroads; informal come to the crunch. → head * * * phrasal 1. of a pustule or boil : to become distended with pus : ripen 2. of affairs : to reach a crisis or a point at which… … Useful english dictionary
The Fabric of Reality — is a 1997 book by physicist David Deutsch, which expands upon his views of quantum mechanics and its meanings for understanding reality.This interpretation, or what he calls the multiverse hypothesis, is one strand of a four strand theory of… … Wikipedia
The Amanda Show — Format Sketch comedy Variety show Created by Dan Schneider Starring Amanda Bynes … Wikipedia
The Apprentice (U.S. season 5) — Infobox Television The Apprentice season name = The Apprentice 5 first aired = February 27, 2006 last aired = June 5, 2006 filming started = September, 2005 filming completed = November, 2005 winner = Sean Yazbeck number candidates = 18 number… … Wikipedia
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe — For the novel by C.S. Lewis, see The Lion, the Witch and the Wardrobe. For other uses, see The Lion, the Witch and the Wardrobe (disambiguation). The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe Theatrical Poster … Wikipedia
The Numskulls — Not to be confused with The Numbskulls. For other uses, see Numbskull (disambiguation). The Numskulls is a comic strip in The Beano, a UK comic. The strip is about some tiny human like creatures that live inside the head of Edd Case (a pun on… … Wikipedia
The Pupil — Infobox short story | name = The Pupil author = Henry James country = United Kingdom language = English genre = Short story publication type = Periodical published in = Longman s Magazine publisher = pub date = March April 1891 media type = Print … Wikipedia
The Incredible Crash Dummies — is a line of action figures styled after the eponymous crash test dummies first popularized in a public service advertising campaign of the late 1980s, to educate people on the safety of wearing seat belts. The toys were first released by Tyco… … Wikipedia
The Golden Compass (film) — The Golden Compass Theatrical release poster Directed by Chris Weitz Produced by … Wikipedia
The Economist editorial stance — The Economist was first published in September 1843 by James Wilson to take part in a severe contest between intelligence, which presses forward, and an unworthy, timid ignorance obstructing our progress. This phrase is quoted on its contents… … Wikipedia